يتفوق المترجم الآلي من جامعة آدم ميكيفيتش في بوزنان على مترجمي غوغل و مايكروسوفت

02.09.2022
Uniwersytet im. A. Mickiewicza w Poznaniu

نجاح باحثين من كلية الرياضيات وعلوم الكمبيوتر بجامعة آدم ميكيفيتش في بوزنان في أهم مسابقة للترجمة الآلية في العالم. احتل طلاب الدكتوراه أرتور نواكوفسكي، وغابرييلا بالكا، واثنان من طلاب الماجستير: ميكوواج بوكريوكا وكاميل جوتمان، المراكز الأولى في اتجاهين للترجمة: الأوكرانية – التشيكية، والتشيكية – الأوكرانية، متغلبين على المترجمين من غوغل و مايكروسوفت.

كانت مهمة المسابقة هي إنشاء أفضل مترجم ممكن قادر على ترجمة النصوص من مختلف المجالات.

أقيمت المسابقة، التي تسمى المهمة المشتركة العامة لمادة الترجمة الآلية، كجزء من مؤتمر ورشة العمل للترجمة الآلية 2022، وهو الحدث الأكثر شهرة في مجال الترجمة الآلية. هذا العام، كانت مجالات الخبرة الرئيسية التي ركزت عليها المسابقة هي الأخبار ووسائل التواصل الاجتماعي والمحادثات البشرية (مثل الدردشة) والتجارة الإلكترونية.

اقرأ أكثر:

https://amu.edu.pl/wiadomosci/aktualnosci/komunikaty-prasowe/sukces,-z-ktorego-nie-musza-sie-tlumaczyc 


الابتكارات