Prof. dr hab. Artur Blaim z wydziału filologicznego Uniwersytetu Gdańskiego pokieruje projektem „Kanon światowej literatury utopijnej w polskim przekładzie”. To najwyżej oceniony projekt w konkursie w module Uniwersalia 2.2 Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki.
Projekt zakłada pierwsze tłumaczenie na język polski, naukowe opracowanie i opublikowanie w 19 tomach oraz na stronie internetowej 37 najważniejszych, europejskich i amerykańskich dzieł utopijnych powstałych od XVII do początku XX w., pisanych w językach: angielskim, francuskim, łacińskim, niemieckim i rosyjskim. To ewenement na skalę światową – czytamy w serwisie uczelni.
Realizację projektu przewidziano na pięć lat. Redakcją naukową tomów oraz tłumaczeniami zajmie się zespół doświadczonych literaturoznawców i kulturoznawców z Uniwersytetu Gdańskiego, Uniwersytetu Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie, Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II i Akademii Ignatianum w Krakowie.
jsz